- удар
- м.1) (рукой и т.п.) colpo м., botta ж.
удар кулаком — colpo di pugno
удар палкой — colpo di bastone
нанести удар — assestare un colpo
••удар ниже пояса — colpo basso
быть в ударе — essere in gran forma [in vena]
2) (звук) suono м., colpo м.удар грома — colpo di tuono
3) (нападение, атака) attacco м., colpo м.молниеносный удар — colpo fulmineo
••ставить под удар — mettere a repentaglio
4) (потрясение) scossa ж., colpo м.семья оправилась от удара — la famiglia si è riavuta dal colpo
5) (кровоизлияние) emorragia ж., colpo м., ictus м.апоплексический удар — colpo apoplettico
его хватил удар — gli prese un colpo
6) (резкое воздействие) colpo м., impatto м., scossa ж., shock м.солнечный удар — colpo di sole, insolazione ж.
удар током — scossa elettrica
7) (пульсация) battito м., pulsazione ж.удары сердца — battiti del cuore
8) (в футболе) tiro м., calcio м., colpo м.удар головой — colpo di testa
кручёный удар — tiro ad effetto
удар от ворот — rimessa dal fondo
пробить штрафной удар — battere un tiro di punizione
9) colpo м.удар над головой — schiacciata ж. (nel tennis)
обводящий удар — colpo passante
удар с лёта — volee ж., colpo al volo
укороченный удар — smorzata ж.
* * *м.1) colpo, botta f тж. перен.уда́р кулаком — pugno m
уда́р рукой (наотмашь) — manrovescio m
уда́р ладонью — pacca f
уда́р ногой — pedata f
уда́р лапой — zampata
уда́р головой — testata f; zuccata фам.; capata
уда́р палкой — bastonata f
уда́р ножом / кинжалом — coltellata f / pugnalata f
уда́р саблей — sciabolata f
уда́р штыком — baionettata f
уда́р в спину; уда́р из-за угла; предательский уда́р перен. — colpo <alle spalle / a tradimento>
нанести / отвести уда́р — tirare, vibrare, portare / parare un colpo
одним уда́ром — (tutto) in un colpo; con un sol colpo
уклониться / уйти от уда́ра — schivare il colpo
уда́р барабана — colpo di tamburo
2) перен. (потрясение) colpo, scossa f; chocуда́ры судьбы — i colpi del destino
это был для него тяжёлый уда́р — è stato un brutto colpo per lui
3) воен. (атака) attacco, colpoглавный уда́р — attacco principale
лобовой уда́р — urto frontale
сокрушительный уда́р — colpo demolitore
направление уда́ра — direttrice f dell'attacco
ракетный уда́р — colpo di missile
4) мед. insulto, ictus; collasso; congestione cerebrale (кровоизлияние в мозг)уда́ры пульса — pulsazione f pl; battiti m pl
апоплексический уда́р — colpo apoplettico
солнечный уда́р — insolazione f, colpo di sole
получить солнечный уда́р — prendere un'insolazione
его хватил уда́р — gli è venuto un colpo; ha avuto un ictus
5) спорт. colpo, tiro; calcio m (тж. в футболе)одиннадцатиметровый уда́р — (calcio di) rigore m
штрафной уда́р — (calcio di) punizione f
угловой уда́р — (calcio d')angolo m
уда́р правой / левой (в боксе) — destro m / sinistro m
••быть в уда́ре — essere in vena / palla футб. жарг. / stato di grazia
быть под уда́ром — essere sotto tiro / nel mirino (di)
ставить под уда́р — mettere a repentaglio; esporre ad attacchi
уда́р в спину — coltellata alla schiena
одним уда́ром двух зайцев убить — prendere due piccioni con una fava
* * *n1) gener. impatto, batosta, battuta, ingoffo, nespola, pestata, picchiata, puntata, toccata, tocco, urto, zizzola, colpo, battitura, battuta (пульса), botta, botto, bussa, (апоплексический) colpo disangue, impulsione, percossa, picchio, sbattuta, tamponamento (при наезде сзади), tocco d'orologio (при бое часов), urtata, urtatura2) med. insulto3) colloq. sberla4) liter. bussata, coltellata, martellata, rovescio, scossa5) sports. tiro6) eng. percussione7) fenc. stoccata
Universale dizionario russo-italiano. 2013.